火曜日, 12月 29, 2009

I went to Sentosa yesterday with a group of people from Genesis, Ignyte. I just joined Genesis recently. It's the design and logistics department of my youth ministry. I'm gonna start serving next week. The people all seemed really kind and fun. I hope that I can stay focussed on God throughout next year.

I've had 2 conducive study sessions so far. The 3rd one will be tomorrow. I seriously require more motivation in my studies.

I shall keep this post short unlike the previous one.

May this year end well.




金曜日, 12月 25, 2009

水曜日, 12月 16, 2009

I felt that I should blog about my holidays.

The trip to Kyushu was fantastic. We had great food, great sceneries, and great fun, and we met great people too! Even our post-trip outing was really enjoyable. I have never taken so many photos in my life. My camera has more than 700 photos of Japan I think. Perhaps some of my group mates took more photos than me.

We left Singapore on Thursday 3 December at 1am. I was not tired, perhaps because I slept well the night before. Anyway, I checked in at the airport along with everyone else. I realized that my Jacket was in my luggage. I thought I was going to freeze to death. I didn't because I managed to take out my Jacket when the plane landed and we were collecting our luggages. I was dumb.

Despite all the lessons we had before the actual trip, I didn't know anyone except for the 2 people in my class who were also participating in the trip. I got to know almost everyone during the trip and they were all nice and fun people.

We arrived in Japan at about 8am in the morning. We packed our stuff and some of us went to the toilet before boarding the bus to our first destination - some nuclear plant. We met our tour guide and her assistant at the airport. The tour guide was also our translator. She was fluent in Japanese and English... maybe not so in English.

The nuclear plant was big. There was also a beautiful greenhouse where tropical plants, alike those in Singapore, grew. The inner part of the greenhouse was adorned with cute Christmas decorations. We asked more than 10 questions about the nuclear plant, its purpose, and its advantages and disadvantages.

We had our first lunch at some restaurant. We ate tempura. It was delicious. We then went to the Nagasaki Peace Memorial Park where there was some statue of a naked man. It was apparently a statue of peace or something like that. I can't really remember. But I know that it's huge. We then explored the park. There were some beautiful maple trees. We went to the bomb museum and learnt about the atomic bomb. There were exhibits of bombed items displayed in the museum.

We went to our hilltop hotel and had a sumptuous dinner. There were more than 9 courses for that dinner. Our bellies were bloated. Then, we listened to some survivor of the war talk about his experience during the bombing of Nagasaki. It was intriguing yet melancholic.

We had some group discussion before going to bed. There was a hot spring in the hotel but I didn't go to any hot spring until the fourth night. I've typed so much and its still only the first day. I did my JLPT 2 Japanese Grammar exercise before sleeping. The TV channels were all in Japanese, except for one channel which was meant for Japanese people to learn English. I love futons. They're so comfy. And white. And fluffy.

Oh, before I went to bed, some of us including me went to the rooftop of the hotel. Since the hotel was on a hill, we had a panoramic view of the cityscape. It was awesome. The city was apparently surrounded by hills of orange and green and red. The scenery was breathtaking. I snapped photos here and there. The experience was great! And the cool air was exhilarating. But chilly. I should have worn more than 2 layers of clothing when I went to the rooftop.

Now for Day 2. We boarded our bus and traveled from Nagasaki to Kumamoto. It was a nice bus ride and the scenery was beautiful. I took many photos of the autumn leaves and paddy fields. We had lunch at some udon restaurant on the way and me and a few of my new friends went to a Macdonalds outlet. The menus there were different from Singapore and they were selling cute calendars.

The tour guide's assistant would always greet us as we entered or leave the bus. She was a kind lady. We then visited a TV Company and had a chance to view the broadcasting room. The cameras and settings in the room were worth millions of yen. We were shocked at the price. None of us dared to touch the filming equipment until we were given permission to do so. It was yet another fun experience. Some of us were role-playing as the host of some random TV program. It was hilarious.

In the afternoon, we made our way to Hitsuyukan High School where we had a short but memorable exchange program. They performed a high school musical dance for us and did a power point presentation of their school in simple English. We also did a presentation of ACJC and it was long. Many thanks to our translator for her quick and effective translation from English to Japanese. We then sang some christmas carols and a "National Anthem Exchange". The Japanese Anthem seems relatively shorter than Singapore's Majulah Singapura.

We then toured the school. Their school is huge. They have a rooftop swimming pool. They have a baseball ground. Baseball isn't that popular in Singapore. They have a gigantic hall, a kendo hall, an archery area and so many other rooms. We were envious of their school and impressed by the school's facilities. I participated in the tea ceremony. The Seiza way of seating made my legs feel sore.

We had dinner at some Chinese Restaurant. Or was it the following night that we had the chinese dinner? I can't remember clearly. I slept "early" at about half past midnight. I did another JLPT 2 Exercise before sleeping. I should have spent more time with God during the trip doing TAWG.

The next day, we went to Kumamoto Castle. I met with the Japanese university students and interacted with them! I feel privileged to be able to speak Japanese. We had fun around the castle and went to eat at a ramen stall later. I got some of their emails too! As well as some photos of them!

We then went to a newspaper company and I saw this old printing machine which was like really old. I saw old newspapers too ... dating back to dates that I forgot. Lol. The current printing machine churns out newspapers at probably 100 times the speed of my printer. Or even faster. There was a queer device that sorted our the newspapers according to weight or type. I don't really know how it worked.

We then went to try out Kimonos. Old ladies fitted us with kimonos and yukatas. Mine was really tight but others were strapped even tighter. The girls look beautiful in their kimonos. Fake hair was added. We had an origami session too. We then had dinner and went back to the hotel.

This post is dam long.

On the 4th day, we went to Minamata and experienced the survivor's talk about the minamata incident and disease. It was touching. We had fun touring the disease museum. We also had a talk on the environment. It was long but interesting and we toured the factory where products were recycled and made into new stuff, and where posters with broken English were displayed.

We had dinner again. I forgot what was the dinner but it was delicious. Oh, I remembered that on the 4th day, we had lunch at a Spanish village. The Spanish food was delicious and the scenery was incredible. We snapped photos here and there and I bought stuff at some souvenir shop.

On the last day, we had some interaction with an official in Minamata City hall who elaborated on Minamata's waste classfication and recycling program. We then headed back to Fukuoka and had lunch at Canal Point, some big mall. We then went shopping and it was fun. The bookstores were filled with good Japanese books and some were filled with adult magazines and comics. I bought 6 books. I should have gotten more one piece posters! I was left with over 80 Singapore dollars! The goodies were great!

I forgot to talk about the hot spring experience on the fourth night! It was under some cave and the water wasn't as hot as I thought it would be. Probably because I went to Korea's hot spring last year. The outdoor hot spring was not working and the water was cool. After a while, we headed back to the indoor hot spring. The cave was unique.

I have a lot more stuff to talk about but no time. I have only touched less than a fragment of my holiday homework and a lot of important A level knowledge is seeping out from my clogged-up brain. Yes my brain is clogged up with Japanese and Korean and Spanish and Esperanto and etc.

Oh yes! The toilet. Japan's toilets are the bomb! I love their toilets so much. I love the butt dryer and butt warmer. Oh and the butt sprayer is so cool. You get to press buttons to adjust the water pressure. It's so unique and cool! They should incorporate such toilet bowls in Singapore too! But I think Singaporeans would take advantage of such toilet bowls.

The trip was great! Japan is the best country I have ever been to. The only thing I disliked about the trip was my lips peeling no matter how much lip balm I applied. Perhaps I need to be acclimatized to the climate there by staying in Japan for a longer period of time. I really wish to go to Japan again! But before that happens, I wanna achieve a 90% grade for JLPT Level 1 or N1, which is the new term for it.

I enrolled in a new Japanese school. The advanced course wasn't as advanced as I thought. I'm going to find a new school next year. I'm aiming for Ikoma's JLPT 1 Preparation Course! Wait a minute. I have A levels next year. My priorities are all screwed up.

I need to think things over again.

We had our first post-trip gathering last sunday and it was fun! I also did some holiday cip last thursday. Pictures are on facebook.

Going to Malaysia tomorrow ... I need to go for more swimming training sessions. Sigh.

All the best!

This post is really long.

木曜日, 12月 10, 2009

Japan was awesome!

I have so many things to say about the trip!

I really don't wanna forget about it!

I can't upload pictures here. Most of them are on facebook!




金曜日, 11月 27, 2009

今は、休み中なので宿題がやれないという病気にかかっている。

宿題がたまっている。

やりたいけど、やりたくない。

不合理的なことを打っちゃった、だね。

来週、九州に行く。

準備は、まだ整っていない。

最近の俺は、勉強を怠ける傾向を示している。

いけない。いけない子になってはいけないこと。

どうしたら、いいのかな。

ぶらぶらしている。

いやだ。

今、何かをしにいく。

じゃあ、また。ね。


水曜日, 11月 18, 2009

Well PW is over. The holidays have officially started since this Monday. Ahora estoy cansado porque I just went for my first swimming training session in a long time. I haven't been swimming since Promotional examinations. I finished up my translation services to the school. I haven't touched my homework at all, except for some vocabulary book. I've a lot of things I want to do but I can't do, and I lot of things I have to do but I don't want to do.


I'm going to eat later at Sakae. I dunno what to blog about. I felt the need to blog but now I don't feel a need to. I'm just going to ramble on. I have swim camp coming up soon, and some CF outing which clashes with the last day of swim camp. The CF personnel actually remembered me. I've got to attend some concerts which I paid for using edusave. I've got the Japan trip to Kyushu. I've got homework. I mentioned that. What else have I got? I've got 2 eyes and ears. I've got to plan some cellgroup outing.


Oh. I started learning Esperanto. It sounds like spanish and its fun! Now I can speak 6 languages! Haha! But I'm not good at Spanish, Korean and Esperanto. I need to work on them. I was wondering if I should start learning French? No, I'm too busy already. I wanted to go for real language lessons but money and time and padres always place a problem, sometimes.


I'm left with only 80 dollars with of Kino vouchers and Kino is having 20% sale for members from the 19th to the 22th of November! And my card is expiring on the 26th of December. I need to renew it soon. Kino has really nice but expensive books.


I shall end abruptly here.



火曜日, 11月 10, 2009

Tomorrow is our final PW examination module. After our PW Oral Presentation tomorrow, we would have completed our whole PW module and be able to have a good rest throughout the rest of our holidays. I'm so excited! There are so many interesting things to do.

I went to school just now to rehearse for our presentation. We're pretty much prepared for everything but we need to brush up on our power point and add in more pictures and color. I hope the slides to do screw up tomorrow during the presentation. We cannot afford to use the teacher's lap top since it doesn't have the fonts and materials needed to load our power point appropriately.

I'm a lot of holiday homework to do. I feel like wishing for homework not to exist. I always put my passions and interests above my studies which is why I'm not performing as well as I could have in my academics. I also need to spend some time during the holidays to reflect on the things I've done this year and how I can improve myself and be of better use to God and the people around me, not forgetting myself.

I went for quite a number of outings this year. I didn't put in effort to record them down and I've forgotten some of those outings. I got Kinokuniya vouchers from school. I hope to spend them wisely. I've already bought 2 huge tomes on Spanish grammar and vocabulary, and 2 books on Japanese and Korean grammar respectively.

I started playing maple again. I trained to about 4% and then died. I don't feel like playing maple anymore haha. Maybe I should start playing cabal again.

By the way, I'm going to blog in English for the time being.

When I feel like it, I'll blog in Japanese.

When the load gets too heavy or the task too hard, give it to God.

Nothing is too heavy or too hard for him.






月曜日, 11月 02, 2009

I haven't posted for a long time in Japanese. I haven't updated my blog for an even longer time in English. A lot has happened. I re-downloaded maple and started playing it 2 days ago. But it wasn't has fun as before. I disbanded my old guild and joined some random new guild. Maple seems boring now, even though there's new stuff.

I've learnt a lot from smart.fm and the language tools there are really useful. Right now, I want to improve my Japanese, Korean and Spanish as quickly as possible but its really difficult. My new fun aim is to be a polyglot who knows 5 languages by December 2010. I've had lots of fun teaching Japanese at school. My final lesson will be tomorrow and I don't know how I'm going to teach the participants the Japanese friendship song. I hope all goes well.

I'm not quite satisfied with my promotional examination results and I think I should work much smarter and harder, especially for chemistry. I've been busy rehearsing project work stuff day in and day out but at least the main exams are over and I can take a break. Swimming has resumed but I didn't go for the first training session. I need to find out when the next few sessions will take place.

I'm watched several anime. One Piece is now my favorite action anime. I've made many Japanese penpals over the months. I want to keep improving every day.

This post is so random. I need to get a hair cut soon but I don't want to and if I really need to, then I want to get it cut at the $3.80 barber shop at Bukit Batok that cuts cool hairstyles. Why am I saying this.

Thank God for his mercy and guidance and for our lives.

I shall end my post abruptly here.


金曜日, 10月 23, 2009

長い間ブログしなかった。今日、成績が発表した。まあ、何とか進学できました。

よーーかった。数学、やっと「A」グレードをとった。生物学の場合なら、「B」です。もう少し、「A」が取れるのに。二分を足すだけで、「A」になるのになあ。経済学、きっちりかっちりちょうど「B」です。

化学は最低だった。合格できなかった。残念。私は来年、もっと頑張らなきゃならない。

この間、いろいろがあったんだ。友達と映画を見に行ったとか、友人の家で遊んだとか。

また、忙しくなった。それで、また。

土曜日, 10月 10, 2009

長い間ブログできなかった。

年末大試験があったから。昨日ヤット終わった。よかった。化学試験がとても難しかったので、合格できればうれしいのに。ほかの科目はまあまあな。いい成績が出るようにと願っています。何よりも、プロモできれば大丈夫です。

今日は友達のお誕生日だった。みんなはお祝いをした。あるレストランに行って、大いに食べて、そして映画を見に行った。楽しかったな。久しぶりに中学校の友達に会えて、とても幸せです。写真も撮ったよ。あと、アップロードしようか。ヒヒー。

時間の経つが速いですね。俺たちは来年高校二年生になる。そして、来年が終わると、もう大人になるところです。男性は軍に入り、女性は大学試験を受ける。

私は日本の大学に行きたいな。けど、奨学金をもらわなきゃ、その夢は叶えない。
主の力、主の恵みとともに、やれば、できる。と私は思います。って。

詩篇71:1-5
主よ。私はあなたに身を避けています。
私は決して恥を見ないようにしてください。
あなたの義によって、私を救い出し、私を助け出してください。
あなたの耳を私に傾け、私を押す食いください。
私の住まいの岩となり、強い砦となって、私を救ってください。
あなたこそ私の巌、私のとりでです。
わが神よ。私を悪者の手から助け出してください。
不正をする者や残虐な者の手からも。
神なる主よ。あなたは私の若いころからの私の望み、
私の信頼の的です。
今からも、頑張って前に進もう。

木曜日, 9月 24, 2009

I was just looking back at my archives. I noticed how my style of writing changed over time. Even my perception of certain things might have changed without me noticing it. My speech patterns have also matured. I don't use colloquial expressions as often as I used to. As I look over my archives, I experience an irresistible nostalgia that makes me happy and frustrated.

Promotional Examinations are approaching. I have to start studying smart.

A lot of things have happened and everything seems to pass so quickly. Perhaps I should take some time to rejoice in the significance of life and my existence. But I'm already doing that by being alive right now. Wait. I'm just confusing myself by typing all these philosophical stuff. I'm not really good at that. At least not right now.

Anyway, I have to lay down a schedule for the week. I hope to finish my revision of everything soon. The examinations are in about 1 and a half week's time and I have started on any heavy revision other than mathematics. I can't wait for the examinations to end. But the again, we have other stuff on like Project Work Presentation and Chinese for some of my classmates.

木曜日, 9月 17, 2009

私は先生になった。学生である先生です。

プロモが迫っている。勉強しようとしたが、やっぱり勉強するなんてあんまり気に入らない。

私は、私を強くしてくださる神である主によって、どんなことでもできるのです。

ピリピ人への手紙 4:13

土曜日, 9月 05, 2009

昨日は先生の日のお祝いでした。素敵なパフォーマンスがありました。それから、友と映画を見に行きました。新しい韓国語についての本を買った。値段はちょっと高かったが、本の内容は私にとって完璧だと思います。それに、本の中CDもついていますよ。昨夜、教会の4ワンイベントに行きました。すばらしい雰囲気だった。来週休みは始まるよ。でも、年末のプロモ試験が迫っているから、今日から勉強しなきゃならない。しばらく、趣味をほっておかなければいけない。では、また。

水曜日, 9月 02, 2009






見えますか。

あの晴れた空の向こうへ。

やっと写真のアップロードができるようになった。

英語でポストするはずですが、なんだかやる気がしない。

来週は休みでーす。万歳。

火曜日, 9月 01, 2009

今日は先生の日ですね。

先生の日おめでとう。

先生がいろいろ教えてくれて、とてもありがたいです。先生の日というと、ピアノ先生にどんなプレゼントをあげればいいのか分からない。後で考えてみる。

ちなみに、ブログに新しい流行曲をつけた。昨日、あの曲を始めて聴いたが、すぐに気に入りました。十五歳の男子の素敵な歌声です。とても感動した。

先週の日曜日、新しい日本語クラスに通ってみました。日本語能力試験二級の強化授業に参加したいと思っていたから。来年、二級を受けなきゃならないって自分に誓った。どうせ今年なら受けられないもんだ。二級の教科書は三級よりもはるかに難しいと思いますが、同時にテキストの文章はとても面白いから、気軽に全本を読めばいいじゃん。

明日は化学テストがあります。合格できればいいなと思っています。化学は私の一番下手な教科なんですから。

また。

土曜日, 8月 22, 2009

今日はとても楽しい一日だった。夏祭りはシンガポールの日本小学校というところで行われた。祭りの開場は五時半ですが、その前に学校は祭りの参加者でいっぱいだった。列車で来た従兄弟が「列車の中で着物や浴衣を着ている美人でいっぱい!」と私たちに嬉しそうに言いました。それに、いとこによって、列車の中で赤い目をしている美人もありました。とてもおかしいと僕たちは思った。


そして入場券を持って、祭りの場所に入った。私たちは祭りに行くのは初めてだから、あれこれを見てとても興奮しました。ブースは50あります。私たち六人は明治アイスクリームを買って食べました。とてもおいしかった。友人は和楽というブースで、スパゲッテイを買って食べました。ゆういつというブースで、お土産やケーキなどを買いました。私たちは風船遊びということを見ました。とても面白いと思います。祭りは祭りで、確かに食べ物がたくさんあります。お好み焼き、フランクフルト、お茶などを買って、腹いっぱいまで食った。


ゲームコーナで、千本引き、ボール入れ、ヨーヨー釣りなどのゲームがありました。でも、なかなか気に入らなかったので、別のブースに行った。


浴衣着付けというブースもありましたが、私たちは見に行かなかった。今考えたら、行ったほうがいいかもしれない。浴衣を着てみれば楽しそうですね。


九時半から盆踊りという行事があるそうだったが、私たちはそんなことにあんまり興味を持っていないので、早く帰ってしまった。


いろいろなことがありましたが、私の日本語がまだまだですから、すべてのことを詳しく説明できない。でも、今日は本当に楽しかったよ。友達と一緒に笑ったり、遊んだりするなんて、とても嬉しかったよ。


大切な思い出ができました。

木曜日, 8月 20, 2009

やっとスパーが終わった。今日は早く帰っていって、ゆっくりと休んだ。幸いことに、来週から私は若い日本語の先生になる。日本語はまだまだですけど。十一月、うちの学校の生徒たちが上京に行く予定ですから、「日本語を習わなければならないから、あなたは日本語ができれば、生徒たちを教えてあげませんか」と先生から頼んだ。日本語がまだ上手に話せないくせに、オレはOKと返事しまった。どうしよう。今、レッスンの準備を八つ立てなきゃ。なんとかなるっかな。

今日は科学のスパーで、危なくミスをしちゃうところだった。ありがたいことに、常識に救われた。神の力も感じた。良い成績を取るといいなと思っています。科学スパーだけではなく、生物学スパーでも。

おやすみ。明日も素敵な一日でありますように。

土曜日, 8月 15, 2009

ペンパルができた。うれしいーーでーす。

昨日、ABRSMのピアノ試験6級を受けた。とても緊張していた。あのときは、靴を履いたままで、部屋に入ってしまったの。少し恥ずかしかった。オーラのとき、教師の言うことさっぱり分からないところもあります。ああ。合格できれば、うれしいーのに。でも、無事に終わったので、よかった。


来週は生物学と化学のSPAということがありますので、明日しっかり勉強せねばならねえー。

また。

木曜日, 8月 06, 2009

今月9日は自国の建国記念の日です。英語でナシャナディと呼ばれる。


明日は学校で、シンガポールの建国記念日のお祝いを行う予定です。一年生にとって、初めて高校でそんなイベントがありますので、ちょっと楽しみにしています。


土曜日、友人と『アップ』映画を見に行くつもりがある。明日は授業がなくて、来週の月曜日も休日で、今週の週末が長そうだな。


シンガポール、「44歳になってきて、おめでとうございます!」

火曜日, 8月 04, 2009

やっぱり。


日本語でブルゴをするのは、日本語が話せない友達にとって、わかりにくいだな。若しくは、全然理解できない。っていうこと。ある友人が文句を言って、不満の気持ちを表した。私の日本語はミスでいっぱい知ってるけど、勉強すればするほど、きっと上手になるだろう。上達が速ければいいのにな。


でも。それにしても。日本語でブルゴするのはどこが悪いのですか。誰かが言った、『ブルゴを設定する理由がなくなてしまう』っていうわけですか。何の根拠にそんなことを言うのですかって思った。しかも、あの理由っていったい何なんだよ。私が、自分にとって大切な思い出、大事な児記憶、楽しいとき、嬉しいとき、悲しいとき、寂しいときを守り集めるため、この大切なブルゴを四年前設定されたの。自分の過去を他人に見せるわけじゃない。今日本語に興味をもっているから、日本語で書いて少しも悪くないじゃない。


マアア。なんでそんなポストを書いたかよくわかんないけど、多分、当時の少しの怒りを感じてしまった。


今週も慌ただしかった。今まだ火曜日だよ。あと五日がのこっている。今日は怒りっぽいでなんか虫の居所が悪い。いらいらして、シャワーを浴びようか。頭を冷やしたほうがいい。よし。元気を出してくるよ。


晩ご飯の時間です。また。

日曜日, 8月 02, 2009

つまらない。退屈な一日。数学をした。

スペイン語を学習しようとするところへ、いきなりブロゴをしたくなった。

せめて風邪はもう治った。

来週はどうになるかな。

金曜日, 7月 31, 2009

ここ数日、気分が悪くなった。おとといから、どうも病気のようです。ひどい暑さのせいかもしれないな。昨日も今日も、学校にいけなっかた。


医者に行ってみたが、「風邪でも引いたようですね」って言われたんだ。でも、いま少し元気になったんだ。やばいぞ、宿題が空から落ちる雪みたい積もっているのに。


何とかなる。今すぐ、宿題にダイブしよう。波に沈まれないように。

金曜日, 7月 24, 2009

以下はとても価値のある詩です。

「5歳の時、君を愛してると言ったよね。すると君は首をかしげて、水晶のようにキラキラした目で瞬きしながら、不思議そうに聞いたよね。『それはどういう意味?』ってね。


「15歳の時、君を愛してると言ったよね。すると君はまるで真っ赤な夕日のように顔を赤らめて、顔を下に向けたまま、洋服の襟をいじってたね。あの時君はどこかうれしそうだった。

「20歳の時、君を愛してると言ったよね。すると君は頭を僕の肩に乗せたまま、僕の腕を抱きしめたよね。まるで次の瞬間に僕が消えてしまうことを心配しているかのように。


「25歳の時、君を愛してると言ったよね。すると君は朝食をテーブルの上に置いてから、僕の鼻を小突いて、『分かったわよ!ものぐささん、もう起きなきゃダメでしょ!』と言ったよね。


「30歳の時、君を愛してると言ったよね。すると君は笑いながら、『あなたって人はもう!もし本当に愛してるなら、仕事が終わったらあちこちぶらぶらしないでね。それから、買ってくるようにお願いしたものを忘れないでね!』と言ったよね。


「40歳の時、君を愛してると言ったよね。すると君は食器を片づけながら表情も変えずに、『はいはい、さっさと子供に復習させてね』と言ったよね。


「50歳の時、君を愛してると言ったよね。すると君は毛糸玉を丸めながら顔も上げずに、『本気で言ってるの?本当は私に早く死んでもらいたいんじゃないの』と笑いが止まらない様子だったよね。


「60歳の時、君を愛してると言ったよね。すると君は笑いながらパンチをしつつ、『いい年こいて何言ってるの!孫もこんなに大きくなったって言うのに、口の減らない人ね!』と言ったよね。


「70歳の時、二人でロッキングチェアに座って、老眼鏡をかけながら、50年前に僕が君に渡したラブレターを読んだよね。もうしわくちゃになってしまった二人の手がまた一つになり、君を愛してると言ったよね。すると君は感慨深げに僕を見上げたけど、しわだらけの君の顔はやはり美しい……お湯を沸かしているポットが湯気を上げ、温かい雰囲気が家じゅうに広がった……


「80歳の時、君は僕を愛してると言ったよね。僕は何も言わなかった。涙が止まらなかったから。でもあれは僕の人生の中で一番うれしい日だったよ。だって君がようやく『あなたを愛してる』と言ってくれたんだから。


ハンマーに心を打ったほど感動したんだ、俺が。俺もいつかいい配偶者に会いたいなあって思っている。人生の長い道を喜びでいっぱい進めるように。若者は大志を抱くべきだよね。努力せねばならん。特に男たちは。年をとったら、愛する人とゆっくり休むように。


ここ数日、またCCAが再開したんだ。今週の水曜日は一か月ぐらい第一の水泳練習だった。でも練習より、タイミングセッションって言うのは正解です。蛙形と自由形は問題ないが、蝶刑と背泳ぎかもしくはバックストロークをするのなら、まったくできない。


どうも、もっと練習しなければならないようです。


愛は寛容であり、愛は情け深い。
また、ねたむことをしない。
愛は高ぶらない、誇らない、
不作法をしない、自分の利益を求めない、
いらだたない、恨みをいだかない。
不義を喜ばないで真理を喜ぶ。
そして、すべてを忍び、すべてを信じ、
すべてを望み、すべてを耐える。(口語訳)


まあ。都合がよければ、次のポストは英語で書きます。次まで、またね。

火曜日, 7月 14, 2009

テストの成績が発表した。俺にとって、あまりよくない成績をもらったが、少なくともすべての科目が合格できました。化学、数学と経済学、生物学、それぞれEグレドとBグレドをもっらた。覚悟したんだ。よりいっそう努力しなければならない。来月、ピアノ試験もありますから、毎日ピアノを弾いて、練習して、とにかくピアノに上手になるように、手段も選べない。また。

月曜日, 7月 06, 2009

「16歳の女の子が二か月も整理がないと母親に告げました……

母親はこれを聞いて驚き、薬局へ行き妊娠検査薬を買って確かめることにしました……

結果は本当に妊娠していました!

母親は泣き叫びながらこう聞きました、

『いったいどこの大馬鹿野郎にこんなことされたの、正直に言いなさい!!』と。女の子は仕方なく電話をかけました……

30分後、新車のフェラーリが女の子の家の前に急停車し、車内から出てきたのは全身をブランド物に固めた立派な中年のジェントルマンでした。

ジェントルマンは家に入ると女の子そして女の子の両親と向かい合ってソファーに座りました。『お邪魔いたします!』と紳士は挨拶をした後、こう話し始めました、

『お嬢様からさきほど聞きました、ただ私の家庭の事情で、お嬢様を妻として迎えることはできません。しかし責任はとらせていただきます!』

『こうしましょうか、もし生まれてきたのが女の子だったら、三つの店舗と、二つの家、海辺の別荘を一つと200万ドルが入っている口座を差し上げましょう。』

『もし男の子だったら、私の二つの会社を受け継いでもらい、200万ドルが入っている口座を差し上げましょう。』

『もし双子だったら、それぞれに一つずつ会社を受け継いでもらい、さらに100万ドルが入った口座をそれぞれに差し上げましょう。』『もし不幸にも流産してしまったら……』

ここでずっと黙って話を聞いていた女の子の父親が、突如として立ち上がり、手を紳士の肩に力強く押し当てて言いました、『******』と。」

さて、父親は何と言ったのだろうか。ぜひ自分で考えていただきたい。

父親の答え: もう一度妊娠させてやろう。

母親の答え: 娘ちゃん、この人のこと本当に愛していますか。

私の答え: 笑わせるな。ジェントルマンとして嘘をついてはいけねえだろう。



以下、オリジナール作品は中国語で書いています。

一个16岁的女孩跟她母亲说她已经2个月没来了。母亲一听不得了赶紧去药房买了验孕剂来确认一下。 结果女孩真的怀孕了!

母亲又哭又骂的问到:“到底是那个浑蛋干的好事,你给我从实招来!” 女孩只好打了通话。半小时后,一部全新的法拉利跑车疾驶到了女孩家门,而跨出车门的是位全身名牌衣着又风度翩翩的中年绅士。   

绅士进入屋内与女孩及她的父母双亲在客厅坐了下来。“午安!”绅士礼貌的向她们问候并道:“令媛刚刚告知了我这个大问题,但是因为我的个人家庭问题,很抱歉我无法娶令媛为妻,不 过我会负该负的责任!”   

“这样好了,如果生的是女孩,我会留3家店面,2间房子,1栋海边别墅及一个200万美金的帐户给她。”   

“如果生的是男孩,我会让他继承2家公司再加上一个200万美金的帐户。”

“如果生的是双胞胎,那就每人继承1家公司还有各100万美金的帐户。”  

“但如果不幸流产了... ”   

此时在一旁沉默已久的父亲,突然站起来,并把手紧紧的搭在绅士的肩上后说 ... 请猜猜看! .



ジョーク完了。


昨日、教会でイベントがありました。行事は『ゲットスマット、プレイハード』と呼ばれています。隣の友人はアイスクリームバウチャーを受け取った。楽しい一日だった。今日の午後、中学校の友だちと遠足に行きます。愉しみにしてるのよ。楽しみって。


バイバイ。

金曜日, 7月 03, 2009

やっとテストが終わった。わたしたちはもう疲れちゃたにゃ。試験後、『いったん休みましょう』ってだれでもそうと思っているはずだ。私も例外じゃない。今日の生物試験は非常にむずかしかった。合格できれば大感謝です。昼前、高島屋へ行った。吉野家というレストランで美味しいご飯を食べた。腹いっぱい食った。

そしてイスコースパックという海岸であり公園へ行った。とても美しい場所で、軽い風も良いし、涼しいし、いいところなって思った。自転車屋で自転車を幾つか借りた。自転車に乗って、サイクリングした。楽しかったな。みんないっぱい笑ったり遊んだりしてたんだ。良い遠足になった。わたしたちの第四クラス遠足。次のを楽しみにしているよ、クラス遠足っていうこと。

写真をたくさんアップした。写真に変な顔がする人も多い。

またな。

火曜日, 6月 30, 2009

この話はとても面白いと思う。できれば読んでみよう。


作文の課題:三十年後の私

「健康小学校で、作文の先生が五年生のクラスで作文の授業中に、『三十年後の私』というテーマで作文を書かせました。そのクラスの小美が書いた作文は以下の内容でした。


今日はいい天気なので、夫が結婚記念日にプレゼントしてくれたロールスロイスを運転して、指にはもらったばかりの3カラットのダイヤのリングをはめて、首には先月の誕生日に受け取ったルビーのネックレスをかけて、子供をつれて大安森林公園(楼主注:森林公園とはいっても森があるわけではなく普通の公園だ)に遊びに行きました。


私たちが花に囲まれた公園の中を歩いていると、周りの人はうらやましそうに私たちを見ていました。突然、体から悪臭を放ち、真っ黒の顔をした、帰る家を持たないおばあさんが現れましたが、落ち着いてよく見てみると~



うっそー!あの人は小五のときの作文の先生だよ!』


先生の言葉:今週はずっと立ったまま授業を受けなさい。」


『もう少し我慢できれば、今週の試験は一瞬で終わります。』っていっても、



そんなことありえない。


助けて。明日は経済学。いやだ。受験したくないのに。(けたたましく叫びながら)

土曜日, 6月 27, 2009

Went for Life Charity Concert. It was very nice and the performers and perfomance were great. It makes me proud of our church actors and actresses. Exams are like next week and I can't focus on my studies well. It's partly because this is the first time we have exams after a holiday.


Exams should always be before a holiday because if they aren't, we will be force to mug over the holidays and then the holidays would cease to have its appropriate definition. I never felt so unprepared before. Maybe I did but I'm feeling unprepared for the exam. I do hope I pass. That's the lowest expectation I can give myself and it isn't befitting of my new year resolutions.


勉強の効率を上げるにはどうしたらいいのですか。自分でも良い考えがない。だって、今休みじゃない、休みの間に勉強をすれば、休みの意味も無くすようじゃん。だからさ、休みの間、ちゃんと休んだほうが良いじゃん。



マア。何とかなる。って。


今すぐ学習すべきです。短い間のクセニ。勉強に意欲を燃やそう!

月曜日, 6月 22, 2009

I'm gonna try to post in a mixture of spanish and english for fun. Haha. Here goes.


Estos pocos días, he jugado muchos partidos y no un montón de cosas y poco estudiado. Okay I give up ... Really hard. I'm just gonna add like spanish words here and there en mi ingles tan la posta will be mas interesting. Okay ... that eras muchos weird. Yo feel weird ahora. It feels like yo typing unos weird lingua consistamente de dos linguas: ingles y espanol, y yo no tengo "the weird extra letters that espanol necessitos". Yo shall call este lingua "inglanol". Haha divertidos. Weird nombre.


Yo went out con mi aunty pocos dias ago a Tower de Orchard a order nuevos contact lenses. Okay, mi chuckling a miself ahora. Anyway, nosotros went to ella's spectacle shop y yo got mi eyes checked. Then yo tried on unos contact lenses y uno eye usando contact lenses del acuves y other eye usando poco brande del contact lenses. Later, nosotros fue a bookstore de Kinokuniya y mi compre dos libros, uno para mi tia y uno para mi.


Luega, me fui para un paseo con mi amigos. Nosotros reunimos en el Station de City Hall y comian en la restaurante de Sakae Sushi en el edificio OCB. Nosotros tuvimos una buena cena y hablado mucho. Es muy tiring, typing en la mixture de espanol y ingles. Ahora mi feeling muy confuccion.


Mi escuela es opening next week, y yo necesito estudio para mi term examen. Yo necesito ayuda de God. Se work muchos! Yo no comprendo mi writen. No, Yo comprendo mi writen pero comprendo difficul.


I shall have to work hard this week. Exams are near. I need motivation.


意欲が必要です。よし、大志を抱け! 根気よく継続しよう。

木曜日, 6月 18, 2009

昨日、アミチャンとコンタックレンスをしにいった。それから、教会の友達と遠足にいった。栄寿司で夕食を食べた。新しいコンタックレンスをお楽しみにしています。ところで、わたしたち教会友達として、新たなセールブログを確立したよ。昨日のとった写真を全部アプロードするつもりです。


休みはただ二週間残っている。宿題もできない。椅子に座って、宿題をやろうと思っていたうちに、きっとディストラクションが出る、集中できない。わたしの人生に、ディストラクションがいっぱい。例えば、コンピューターやパソコンやテレビや言語や友達とおおいに語るなどから。そんなディストラクションが出るとき、わたしがなんか困ってるな。


シンガポールに住んでいるのはほんとによかった。他の国に比べて、わたしたちはほんとに良い国に住んでいるだとおもう。わたしん日本語は確かに変。自然にならない。笑うほど変だと思わないのですか。ハハ。私の母語は中国語です。 シンガポールで、学生たちは大学まで英語と母語を勉強しなければなりません。シンガポールは多民族の国家ですから、ここの人々は多くの言語を話します。コミュニケーションのために、英語を話せるのは必要です。


ヨシ、元気を出して。そしたら、わたしはきっと前に進んで続きます。アハハ。

日曜日, 6月 14, 2009

昨日、従兄弟たちと映画を見にいった。とても楽しい一日だった。わたしたち見たのは『ランドオフディロスト』という映画でした。すごく可笑しい映画だと思う。でも、お腹が痛くなるほど笑ったな。そして、わたしたちは『ランドショップ』に入った。


そのランドショップ特別です。それは一時間『免費』で、遊び放題というわけです。久しぶりに大好きなゲームが遊べるなんて、うれしかった。遊んだあと、『イイシュン』のあるコーヒーショップで家族に会って、そして一緒に『パパの日』っていう夕食を食べた。幸せな一日だった。


あと二週間で、新しい学期が始まりますので、今少しでも休みたいんですが、宿題がいっぱいだし、来月学校テストもあるし、そして再来月、ピアノ試験レブル六を受験する予定ですから、今忙しくて勉強せねばならないと思う。いいえ、誰でもそう思うんですね。


まあ、最後まで頑張りぬくぞ。

木曜日, 6月 11, 2009

Hoy en día, fui a Kinokuniya con mi familia y compró una guía español. Decidí aprender español, porque suena muy bien. Estoy utilizando un sistema de traducción por lo que probablemente una gran cantidad de errores de traducción. Este es mi primer post en español. Haha. Esto es tan divertido. Voy a trabajar más duro en español y japonés y también en mis otros temas. Hasta luego.

月曜日, 6月 08, 2009

Okay, I've decided to blog in English for this post. I can't really blog everything on my mind if I use Japanese because my command of Japanese is very much inferior to that of English. Anyway, me and my friends survived the 30 Hour Famine Camp. I just went for swimming today. Swam about 40 laps today. The most I ever swum in one session was 60 laps and I did so last Tuesday. that was quite an accomplishment though my senior told me that some others swam 120 laps before. I have to put in effort into my CCA. I much prefer swimming to canoeing. Its cleaner and more convenient and you don't have to do much land training or put on a facade that you're tough when you're not.

Here's what happened during the famine camp. We assembled at about 11am at ACS Barker. I wore slippers though the instructions said to wear shoes. I forgot about that I really didn't care. There were others wearing slippers as well but anyway, I was super lonely because all of my other friends were in different groups. I got to know my group called Raja. There were 12 people in my group. I can't remember most of their names now. We had no icebreakers nor introductions. Ours was one of the most "unbonded" groups ever. We played some "building house" game under the freaking hot sun and melted like glaciers under the threat of global warming. Then we rested and drank water... no food so sad. 

We had a talk after that and lots of talks the next day too. We had some sharing session with 2 boys who had AIDS on stage. Their stories were heartwarming. We had a night trail where we walked around the school lockers and reflected on the stuff written on posters pasted on the lockers. The stuff was about poverty and the like. We slept in some gigantic basketball hall. The lights were on till 2am. It was very hard to sleep. 

The next day, we had soft drinks and left for tampines to collect old newspapers and clothes from people. We work hard and "sweated" horribly. We had to labour without food. I guess we were trying to mimic the work that the poor do in third-world countries. My country was Sri Lanka which has uneven distribution of wealth. I guess the lives of the poor and destitute are much worse that what we did. 

We rested for a while after the backbreaking work. Some households gave us a lot of stuff. One box of old clothes and stuff was so huge that we had to push it through the front door with much effort. And even more effort was required (by my partner) to carry it down. We drank some fluids at a cafe.

After that we went back to collect our belongings at ACS Barker and there was like some cheerleading session and we like totally lost as our cheer was lousy like crap. It went something like this: Famine Camp, Famine Camp, Bar Chor Mee, Blah blah, Food stuffs .... Sri Laksa. The last part was supposed to be a pun but failed terribly. Sri Laksa was supposed to mean Sri Lanka. Well ... whatever.

In the evening, we left for downtown east for some 30 day famine concert which was super far from my house. The show was nice. The performances were entertaining and touching. The video clips were touching too. But I couldn't wait to get home. Ah Mei performed though I didn't know who she was, and a few other artistes too. I don't know any of them. I rate this camp 7/10 and if I had a chance to go for another famine camp, I would go to Japan. Haha. Random. No really, next time, perhaps, I should help those poor children. Life is so unfair. Everything on earth is unfair. Even symmetrical objects are not identical. 

I went to watch a concert with my Aunt yesterday. It was called Electra by some Japanese Company called something Toga something Suzuki. It was in Japanese and Korean. I understood about 60% of the Japanese part but the phrases used were ancient and weird. The translation and subtitles were screwed as only half of the content was put into subtitles. The rest was said really quickly in foreign language. The show was disappointingly mediocre and I didn't like the no link ending. But the actors were good. The plot was unique. About some Greek plot set in a mental hospital. Not that bad overall but not my cup of tea. It's my cup of coffee. Haha. And I don't really drink coffee. Yes, I've only drunk coffee like less than 10 times in my life.


I shall end abruptly here. Oh I'm wearing pinhole glasses as I type this post. They're interesting. God's love is the answer to all the world's problems. We need to love more. Give love. Receive love. 


次回、また日本語で書きます。大事に。

土曜日, 6月 06, 2009

30時間のファミンキャンプからもどった。

できたよ。その30時間に何も食べなかったよ。

木曜日, 6月 04, 2009

しばらくブルゴしなかった。休みはもう『春中』のようですからな。ここ数日、泳ぎをしたり、コンピューターをしたり、テレビを見たりしちゃった。時間の経つのも注意しなかった。


私は『世界の飢餓のキャンプ』に登録しました。そのキャンプの30時間に食事をしてはいけない。世界の『貧困と飢えの子供』のために、そのキャンプを参加します。そのキャンプの目標の一つは、世界の人々に表す、私たちはその貧困と飢えの子供たちに関心するということです。


でも、そのために、今週日本語の授業にいけない。それに、化学と数学の授業も間に合わないんです。休みの宿題も多過ぎると思います。今まで、宿題の一つもしていなかった。今怠けている自分のこと、少しでも変わりたい。

土曜日, 5月 30, 2009

始まるよ。夏休み! でも、シンガポールには四季がないから、残念。どうすればいいのかな。この休みは楽しみにしていましたから。

毎週、泳ぎは三回ありますから、ちょっと大変になりそうですね。それに、プロジェクトワークということもしなければならないし。休みのあと、試験があるから、勉強するも必要です。なかなか休みじゃなくなったし。ヨーシ、文句をいわないほうがいい。

休み、開催! 万歳! クラズィになったらしい。

月曜日, 5月 25, 2009

ここ数日はとても暑苦しかった。今日も頭がふらふらするほどの暑さを感じった。今シンガポールの気温はだいたい30度だと思います。夜にも眠れないほどの暑さです。


そんな温度は嫌だといってたけど、どうしようもないからな。お金を貯めるために、毎晩エイアコンを付けるのはだめです。だからそんな暑い日々も例外はない。


今日はクラス遠足に行った。楽しかったな。レストランの料理も安いし。それに、写真をたくさん撮ったよ。またそういう遠足にいきたいです。次の遠足を楽しみにしています。私たちはレストランで食べたあと、ベントジェーリというアイスクリームショップに行った。そこで、もっと写真を撮った、アイスクリームを二つタッブを買った、そしてみんなで分けられた。美味しかった。


今週は学期の最後の週ですよ。6月の休みを楽しみにしています。


プールに行きたいな。そんな暑い天気で、フアーンプールに行くなら気持ち良いと思う。


マタネ。

金曜日, 5月 22, 2009

友人を読めるために、このポストは英語で書いてみます。



It's been a long time since I last blogged in English. I've been trying to improve my command of Japanese lately hence my whole blog has been drastically translated into Japanese, including personal details and my previous posts.



Anyway, this week was stressful as usual, but with its little perks of fun and laughter squeezed into classrooms, lectures and seemingly awfully short breaks (except on Wednesday). Life was like a leaf floating in a lake, with occasional currents here and there. It feels good to express myself in a language that I'm much more familiar with, though my passion for Japanese is still burning brightly.



I celebrated my 17th Birthday with my family and aunt. I bought 3 new Manga from Kinokuniya at Liang Court with the vouchers my aunt gave me. We had a delectable dinner at some Italian restaurant where the beef was like around 7 dollars. I ate snails with garlic for the first time in my life and it was cheesy but delicious. Its called escargot if I'm not wrong. The beef was mostly mashed up bits of meat. I'm not sure if it's the real steak but it was nice anyway.



I signed up for the worship ministry in Christian Fellowship. The results will not be out till next month but since I want to grow in God and serve him, I do hope that I will be selected for it. I've gotten myself a new Time Along With God Journal and I hope to fill it up with sincere prayers daily. I want to trust God more.


The swimming team came in 2nd in both Boys and Girls A Division. We are proud of our achievements. I hope to attain at least a bronze medal next year when I compete in the Swimming Nationals. Training is now on Mondays, Wednesdays and Fridays. I prefer to old swimming training schedule because training clashes with CF meetings on Fridays now! I need to find another training time slot to replace the one on Friday!



The Air con in LT1 was not working today. We perspired like mad. I "sweated" like a dog's tongue. I lost my orientation T-shirt and wore some random 2006 prefect camp shirt to school in somewhat futile attempt to conform to today's norm. I ended up deviating almost completely since I wore Pe shorts to school and the black shirt was distinctly different from the orientation T-shirt close up.



Why did we not wear uniforms today? The school was supposed to support our Rugby Finals today at some Police Academy. We went there via chartered buses this afternoon. I almost miss the bus because I went to the toilet but that's beside the point(s). Then, we supported and cheered awesomely ACJC but lost in the end to RI but a few points. The sun was blazing hot.



I was supposed to go for the class dinner but mum cooked and my left eye was red for some reason and so I decided to go back and rest. I'm really tired. I failed standing broad jump. I can't jump 216cm. My max was 212cm and then I fell backward. At least I passed the rest of the items for NAPFA.



I hope to get good results for the maths test we did on Wednesday. Oh, I got selected for the GP Learning trip to Kyushu, Japan! I'm elated! In fact, all of the 3 of us from SC3 who signed up for the trip were selected. That's awesome! We took many class photos today and yesterday since our chemistry teacher (Kiwi) was leaving us. We gave him a photo frame with pictures and thank you notes from us.



We now have a class blog! I made a template for it but it's not nice. It's quite plain and mundane. We also need a better class blog picture. I need ideas from people.



I haven't ended my post with something good for quite some time. Life's trials are ultimately what you make of them. One's man's stumbling block is another man's steppingstone.


今度のポストは日本語で書いて再開します。

木曜日, 5月 21, 2009

やっと十七歳になった。


ここ数日ブログはヒヤータスとしていました。あまりポストを打つ時間はありませんから。


明日、らグビ試合があるので、学校に制服を着る必要はない。


最近のテストに対する、あまりいい成績をとっていないし、泳ぎもちょっと大変になったし。


何とかなるっていうのはだめだと思い始めた。


そろそろ自分のことをもっと信じて、そして無理しないほど努力するつもりです。

土曜日, 5月 16, 2009


自分自身へ
お誕生日
オメデトウ

ございます。

自分自身より





木曜日, 5月 14, 2009

今週も忙しかった。毎日十一時ごろ寝るなんていやだもん。今日はGPテストを受けたが、2ブランクを残した。それに、経済テストも難しかった。合格できないかもしれないし。どうしようもないな。ただがんばり続けるだけジャン。新たなシアイピに参加しました。それはアクレスのガラ夕食イベントということです。あのイベントで、テイシャツを売るのほうはオレだ。友達も手伝ってあげようと言っていました。


ところで、今週土曜日は私の誕生日です。今年十七歳になります。でも、今の僕は大人らしいなんかじゃない。ちょっと楽しみにしているんです。パパとままにどんなプレゼントをもらうのかっていま心のおくにその質問を浮かんだ。


眠い。早く寝たい。バイバイ。

月曜日, 5月 11, 2009

来週慌ただしそうだな。試験が三つありますので、勉強せねばならないって思う。
そろそろ学習に対してもっと努力するかな。


でも、来週、泳ぎとシアイピもあるし。どうしようかな。あまりボログの時間もないし。
何とかなると思うってなんかだめだと思う。まあ、文句を言わないほうが良い。


ところで、水曜日の午後、エクレスのミチングがあるんだってただ今日の午後知りました。
そんな突然なこと。ちょっとビックリした。


私は先週紀伊国屋から購入した2冊の本を今ほぼ読み終えたところです。とても面白かった。それにアットワクも美しいし。いまなんか漫画家になりたい気がする。


ほら、自分の未来を楽しみにしてて。走り出せ行こうか。ハハ!

金曜日, 5月 08, 2009

今週なんかあっと言う間だった。いろんなことがあった。生物テストを合格できたし、経済作文は最高レブルの成績を取ったから、少しうれしかった。今たいへん疲れちゃった。一日中勉強したり、遊んだり、たべたりした。早く眠りたい。

土曜日, 5月 02, 2009

昨日クラス遠足に行きました。クラスマエトはいっぱい来た。遠足の前に、オレはりアングコートに行った。そこの紀伊国屋で2冊本を買った。その本は小学生へのものだけど、日本語のまだ上手に話せないおれに対して、本の水準はちょうど良いと思います。

その後、友達に会った。全部14~18人だった。食事をした。アルケドも遊びにいった。
楽しかった。残念のことは、私たちはカメラを持っているくせに、写真を一つも撮らなかった。

そして、プールというゲームをした。それも楽しかったが、おれにとって、ちょっと難しすぎる。

今年の年末に九州に行きたいんです。学校見学旅行の目的地は九州だから。

私は、その旅行に参加するように選択されているといいナア。

自分と主のことをもっと信じると、以前よりも強くなるかもしれない。

月曜日, 4月 27, 2009

昨日初めてシンガポール日本人会のところに行った。先生と一緒にいった。その前に、チュアチュカングの倶楽部で子供に英語を教えてあげた。その子供たちはとても可愛かった。シンガポール日本人会は大きな場所で、ビルは4または5階があります。先生は私をビルの図書館に連れていってくれた。おとな図書室は約3万冊、子ども図書室は約1万6千冊、コミックルームには約7千冊の日本語、英語書籍を取り揃えています。そして、私はたくさん本の中に一つを選んで借りた。迚も楽しい一日だった。


明日は水泳競争準決勝です。それても、決勝かもしれない。オレは水泳選手のくせに、今年その国家の競争に参加しない。今まだ上手に泳げませんから、もっと努力するつもりです。明日学校に行くかどうかまだ決めていない。水泳友達をサポートするか、それとも学校に行くか。ワカラナイ。ちょっと考えてたほうが良い。


いま韓国語も勉強している。インターネットで、韓国語に対する、いろいろな情報を集めた。

じゃ韓国語で打ってみよう。
안녕하세요. 만나서 반갑습니다 -
意味は『こんにちは。お合いできて嬉しいです』と思う。

時間がカカラナイ、今度またおおお大多に語りましょう。

水曜日, 4月 22, 2009

I really shouldn't be blogging now. I have a biology test tomorrow, which I haven't finished studying for, and I have to complete my PW final draft by Thursday. My current draft is not worthy of commendation. I'm beginning to loath PW now. 


I attended my first KidsRead session last Sunday at CCK Community Club. The Kids were adorable. I wish I could be as carefree as them. They seem quite smart too. But due to this CIP, I have to cut down on my youth service time in church. I have to plan my time and schedule properly. I have 3 CIPs now, namely Acres, KidsRead and Ulu Pandan Tuition. I went for my first tuition session at Ulu Pandan Student Centre yesterday. The kids were really bright. The English vocabulary list and mathematics syllabus for them is way harder than it was for us back in 2004. Things just seem to get more difficult and stressful.


I'm still contemplating on whether to attend the Acres gardening session tomorrow. I don't think I should because I to finish my PW and mug. Everyone screwed chemistry test today. We only had 25 minutes. I'll be happy if I can even get a subpass. I passed the maths test! I got a B. I wanna work harder and get an A. I hope my swim team did well in the heats. I wonder how many made it to the finals, which will be held next week.


Sometimes runners wear weights while training, to build up their muscles. Then when they take the weights off, they feel like they can almost fly! Our troubles, like those weights, strengthen our spirits and help us prepare for the next race.