水曜日, 5月 23, 2012

ここ数日の日常生活、イギリス、フランス

ここ数日はとても楽しかったです。昨日は友達と初めてテニスをしてみました。うまくできませんでしたが、とてもいい体験になりました。休みの間、スポーツをもっとしたいと思います。そして筋肉を鍛えるため、毎週三回体育館に通うことにしました。今日は大学のある教室で「映画マラソン」が開かれました。友達と共に連続三つの映画を観ました。みんなと一緒に食べたり、笑ったりして、楽しかったです。私はちょっと疲れましたので、先に家に帰りましたが、友人たちは夜十時まで映画を観続けるといっていました。

それはさておき、来月の一日、友達と一緒にイギリスとフランスに行く予定です。旅行の支度はすべて整ったとまでは言いませんが、今のところほぼ完了したと思います。今回の旅行は自由旅行です。自分でその国のあちこちを見物するのを楽しみにしています。フランス語の練習にもなると思います。最初は添乗員がいなくて、ちょっと不安だと思いましたが、そのほうがより冒険的で楽しいかもしれません。旅行の費用は三千ドルも超えると思います。家庭教師として稼いできたお金は一瞬でなくなってしまいそうです。 

皆さんはイギリスやフランスに対してどのような印象を持っていますか。また、イギリスやフランスに滞在した経験を教えてもらえると嬉しいです。今からちょっと仮眠をとります。眠りながら、みなさんの返事を楽しみに待っています。

日曜日, 5月 20, 2012

Mon vingtième anniversaire

Today I celebrated my belated 20th birthday with my friends. We had a great time and I was surprised by their unexpected gifts. I feel happy and blessed.

土曜日, 5月 19, 2012

Le jours après mon dernier examen de l'année scolaire

J'ai enfin terminé tous mes examens. Mes vacances de trois mois ont enfin commencé à partir de hier. Je suis vraiment heureux et excité. Hier, je suis sorti avec mon ami à la salle de gymnastique dans laquelle nous avons fait un peu de musculation. Ensuite, nous nous sommes rendus dans un petit salon de beauté situé dans un bâtiment splendide qui à mon avis rassemble à un grand château.

Là, je me suis fait teindre les cheveux pour la première fois alors que mon ami s'est fait couper les cheveux. C'était vraiment une expérience inoubliable. Les coiffeurs et coiffeuses japonais étaient vraiment sympathiques et nous avons discuté de beaucoup de choses banales. J'ai fait la connaissance de deux nouveaux coiffeurs dont un Japonais et un Singapourien. J'étais un peu surpris de me rendre compte que le coiffeur singapourien avait trouvé un boulot dans ce salon de beauté japonaise parce que j'ai toujours cru qu'il n'y avait que des Japonais qui travaillaient là. Quelle chance de pouvoir apprendre les méthodes de coiffure et de les pratiquer avec les professionnels Japonais dans un salon de beauté !

 Après m'être fait teindre les cheveux les cheveux en brun clair, nous sommes allés voir le film américain intitulé "Les Avengers". C'était vraiment un film épique et plein d'action, comme disent beaucoup de mes amis qui l'avaient déjà vu. Après le bon film, nous sommes allés dans une grande librairie située dans le centre commercial à côté du cinéma. Là, j'ai acheté deux livres écrits pour les débutants en langue italienne. J'ai décidé d'apprendre l'italien pendant mes vacances ! Je pense qu'il y a beaucoup de similarités entre le français et l'italien mais je viens de m'apercevoir qu'il y a beaucoup plus d'articles italiens définis et indéfinis qu'en français. Je m'en fiche. Je vais l'apprendre quand même.

Bon, je dois bientôt quitter la maison. A plus!

長い休みの始まり

一週間の試験がようやく終わりました。今日からいよいよ三ヶ月の休みの始まりです。時間はあっという間に過ぎ去りました。一年間を通して、医学に関する基本的なものを学び、たくさんの専門用語を覚え、たくさんの人に出会い、たくさんの体験をし、本当に充実した一年間でした。この長い休みが終わったら、私たちは二年生になります。一昨日、二十歳の誕生日を祝いました。みんな成長してきたんだなって思ったときに、自分もいつの間にか成長したという感じがしました。昔の日記を見たり、自分の筆跡や書き方の変化に驚きました。それは別として、今日は体育館に通い、友達と出かけ、髪を染め、最大限に楽しむつもりです。私たちは生まれたから生きています。周りのものから守られているから生きていられます。今日は明日のために存在しています。私たちはこれからも人生の道を歩み続けます。

木曜日, 5月 10, 2012

La période de stresse

La période de stresse a commencé il y a deux semaines. Cela terminera jeudi prochain après mon dernier examen. Je viens de passer le premier examen aujourd'hui. Ce n'était pas du tout facile et j'espère pouvoir réussir. Il nous en reste trois. Il nous faut travailler dur jusqu'à jeudi prochain.