土曜日, 3月 30, 2013

医学研修コースの開始

この一週間、私たちはいろんな体験をしました。今週の月曜日は病院でのインターンシップの始まりだったからです。

一日目は衛生や病院の機構についてまなびました。その後の三日間は大変慌ただしかったです。患者さんとの交流や診断を始め、複数の内臓器官の検査に関しても、学習しました。詳しいことは説明しにくいですが、私たちにとって実に勉強になりました。

今日はゆっくり家で休ませてもらいたいです。来週も忙しくなりそうです。

水曜日, 3月 20, 2013

Après les examens

Je suis dans un état bizarre. Non je pense que je suis juste fatigué. Je m'allonge sur mon lit en écrivant ce poste.

J'ai des projets pour l'avenir mais il y en a trop et parfois je n'arrive pas à m'en souvenir. Bonne nouvelle: j'ai fini tous les épreuves écrites. Autre bonne nouvelle: je pense pouvoir réussir mes épreuves.

Mauvaise nouvelle: j'ai une autre épreuve dans un mois, cette fois sur les pratiques que l'on doit effectuer dans un scène hôpital. Autre mauvaise nouvelle: j'ai raté la date d'inscription pour le B2 donc je ne peux pas le passer en juin mais seulement en décembre.

Ce que je veux faire: de la musique avec ma guitare, améliorer mes compétences en italien, coréen et français. Mais aussi le japonais, apprendre à conduire

Je me suis inscris à AFA pour devenir volontaire régulier. Je suis membre d'un groupe de volontaires qui font les dépistages pour certaines personnes qui peuvent être porteurs du VIH et d'autres microbes transmissibles de façon sexuelle. J'ai passé trois séances mais il m'en faut encore six pour devenir un volontaire indépendant. C'est-à-dire que je pourrai faire les dépistages et effectuer des choses médicales sans supervision.

A part ça j'ai passé ces derniers jours en regardant des films avec mes amis et en faisant de nouvelles connaissances pendant un échange sportive organisé par plusieurs Singapouriens et Japonais.

Je vais faire une sieste. À plus.

水曜日, 3月 13, 2013

La veille des épreuves

Demain sera enfin la premier jour de nos épreuves finales pour les étudiants en médecine de deuxième année. Je vais me coucher tôt ce soir et me lever tôt demain matin pour faire juste un peu de révision avant l'examen. J'espère que nous réussirons nos épreuves. Bonne nuit.