火曜日, 3月 25, 2014

寝る前の沈静

今夜も蒸し暑いから、仕方なくエアコンをつけた。試験の日が迫りつつ、今までの人生を少し顧みている。ここまで来て、いくら難しくなっても、諦めてはいけない。

今まで、テストは合格できたけど、本当はそれでいいのかな。医学を専攻すると決めた最初の動機付けは何だったのか。それをはっきり思い出してから、進んでいけると思う。

日曜日, 3月 16, 2014

小児科研修

5月の下旬、日本へ留学に行くので、来たる数ヶ月日本語でブログを書くことにした。日本語は一切練習していなかったから、日本語能力は少し低下した気がする。語学力を高めるため、今から改めて頑張るつもりだ。

今日は一ヶ月ぶりに、大雨だった。ここ一ヶ月間、雨が殆ど降らなかったので、周りの植物が枯れてしまったように見えた。いよいよ降ってきてくれて、本当に良かったと思う。

来週は小児科研修の4週目だ。水曜日に重要な実技試験があるから、今真剣に勉強しなければと思う。それでは。

「下のイメージはプレゼントとして貰ったエビボトル」

土曜日, 3月 01, 2014

Comme le temps passe vite

C'est vraiment fou comme le temps passe vite. Le mois de février s'est terminé hier et aujourd'hui c'est déjà le premier mars. Nous avons fêté le nouvel an chinois en famille et nous avons terminé notre stage de médecine interne. Maintenant, nous sommes au dernier stage, celui de pédiatrie. Il nous faut apprendre beaucoup de choses mais heureusement il y a beaucoup de choses similaires entre la médecine adulte et la pédiatrie. Il faut quand même noter les différences dans nos approches et les questions que l'on doit demander aux patients. 

Je suis tombé un peu malade cette semaine. J'ai peut être attrapé un rhume dans l'hôpital. Selon un rumeur, chaque étudiant tombera malade au moins une fois pendant le stage de pédiatrie. C'est un peu incroyable mais voilà je le suis. 

Je vais essayer de étudier encore plus cette fin de semaine et de me reposer bien afin de pouvoir survivre les cours pendant la semaine prochaine. D'ailleurs, j'ai reçu mon diplôme de DELF B2. C'est un bon stimulant pour moi parce que je veux passer le C2 cette fin d'année. À plus.